Spanish lyrics to torappu ikka monogatari
1991 Story of the Trapp Family
Die singende Familie Trapp
Les enfants du capitaine Trapp
Cantiamo insieme

Spanish Opening
Sonrisas y lágrimas

Do, dorado como el sol,
Re, reluce el día de hoy,
Mi, mirad alrededor,
Fa, fantástico color,
Sol, que brilla y da calor,
La vida que bella es,
Si la sabes disfrutar,
Canta la canción del do, sol, mi re.

Do, dorado como el sol,
Re, reluce el día de hoy,
Mi, mirad alrededor,
Fa, fantástico color,
Sol, que brilla y da calor,
La vida que bella es,
Si la sabes disfrutar,
Canta la canción del do.

Do, re, mi, fa, sol, la, si, do, sol, do.

"Sonrisas y lágrimas" ("Smiles and Tears")

Do, golden like the sun,
Re, shines the day of today,
Mi, take a look around,
Fa, Fantastic color,
So*, that shines and gives us warmth,
Life*, how beautiful it is,
If* you know how to enjoy it,
Sing the song of Do, so, mi, re.

 Do, golden like the sun,
Re, shines the day of today,
Mi, take a look around,
Fa, Fantastic color,
So, that shines and gives us warmth,
Life, how beautiful it is,
If you know how to enjoy it,
Sing the song of Do.

Do, re, mi, fa, so, la, ti, do, so, do.

Vocalist:
Music: Richard Rodgers
Lyrics:
Translation: Eric I. (InSpain)
*Ann: "Sol" is the name in Spanish for the fifth musical note, and it also means "sun"; "La" is the sixth note, and it means "the" (female, as opposed to "el"), "la vida" = "the life. "Si", without an accent means "if," it is also the Spanish equivalent for the seventh musical note, "ti."

Spanish Ending
Mi canción

Soy feliz al contemplar,
Una montaña y respirar.
Pero no puedo ocultar,
Ni fingir la verdad.

Algún día tendré,
Que superar mi timidez.
No quiero usar un disfraz,
Sólo puedo soñar.

Y el amor llegará,
Y traerá su canción.
La felicidad me hallará,
Entre lágrimas.

Abre tu corazón,
Y entonces podré cantar,
Mi canción.

"Mi canción" ("My Song")

I am happy when contemplating,
A mountain and when breathing.
But I can't hide,
Nor pretend the truth.

Some day I'll have,
To overcome my shyness.
I don't want to wear a costume,
I can only dream.

And love will come,
And will bring its song.
Happiness will find me,
Among tears.

Open your heart,
And then I'll be able to sing,
My song.

Vocalist:
Music:
Lyrics:
Translation: Eric I. (InSpain)

Song from episode 2
Los lunes

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.

Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Los lunes, los lunes son días tranquilos,
Puedes comerte lo que tomaste el domingo.
Frutos del bosque, no tomes demasiado,
Prueba las cerezas que también te gustarán.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

Song from episode 8
Rosas silvestres

Esas flores de color carmín,
Son rosas silvestres.
Es la flor más fina y natural,
Por su aroma la recordarás.
Las rosas silvestres te deleitarán.

Una, dos y tres y hasta mil,
Rosas tengo en mi jardín.

Esa flor de pétalos carmín,
Crece por los prados.
Pero no la debes de tronchar,
Porque ya no la disfrutarás.
Todo su atractivo y magia perderá.

Esas flores de color carmín,
Son rosas silvestres.
Es la flor más fina y natural,
Por su aroma la recordarás.
Las rosas silvestres te deleitarán.

Una, dos y tres y hasta mil,
Rosas tengo en mi jardín.

Esa flor de pétalos carmín,
Crece por los prados.
Pero no la debes de tronchar,
Porque ya no la disfrutarás.
Todo su atractivo y magia perderá.

Vocalist:
Music:
Lyrics:

[Home]


Pictures: © Nippon Animation Co. Ltd